Главная Фразеологизмы Оруэлл — в демократии побеждают артисты и футболисты

Оруэлл — в демократии побеждают артисты и футболисты

Печать
Рейтинг пользователей: / 2
ХудшийЛучший 
Блог писателя - Фразеологизмы
Автор: Павел Ин   
14.10.2025 11:41

Джордж Оруэлл о демократии

Существует мысль, которую часто приписывают Джорджу Оруэллу — о том, что в демократии власть и влияние постепенно переходят к людям из сферы развлечений — артистам, спортсменам, шоуменам, а не к интеллектуалам или политикам старого типа.

 

Однако — важно уточнить — точной цитаты Оруэлла в таком виде нет. Эта идея восходит скорее к его рассуждениям о массовой культуре и роли пропаганды.

Вот несколько близких по смыслу наблюдений Оруэлла:

  • В эссе «Политика и английский язык» (1946) он писал о деградации общественного дискурса — как язык и мышление масс становятся инструментом манипуляции.
  • В романе «1984» показано общество, где внимание людей полностью захвачено пропагандой, развлечениями и культом личности — то есть власть держится не на идеях, а на эмоциональной вовлечённости толпы.
  • В его статьях 1940-х годов (например, «The Sporting Spirit») он рассуждал о том, как спорт превращается в политическое оружие, вызывая фанатизм и агрессию, вместо честного соревнования.

Отсюда и выросла популярная интерпретация, что Оруэлл предвидел время, когда в демократических странах победителями станут те, кто умеет управлять эмоциями масс — артисты, футболисты, звёзды, — а не мыслители или политики.

Если обобщить смысл этой «цитаты по духу», то она могла бы звучать так:

«В демократии побеждают те, кто умеет развлекать толпу, а не те, кто способен её вести».

Вот подборка реальных цитат и фрагментов из эссе и статей Джорджа Оруэлла, которые могли послужить источником той широко известной (но неточной) фразы о «победе артистов и футболистов в демократии».

 

 1. О деградации общественного языка и мышления

Эссе “Politics and the English Language” (1946):

“Political language… is designed to make lies sound truthful and murder respectable, and to give an appearance of solidity to pure wind.”
(«Политический язык создан для того, чтобы ложь звучала правдоподобно, убийство выглядело достойно, а пустота имела вид значимости.»)

Контекст:
Оруэлл предсказывал, что общественная жизнь всё больше превращается в спектакль, где форму ставят выше содержания. Это основа идеи о «победе артистов» — тех, кто умеет воздействовать образом, а не мыслью.

 

2. О спорте как замене войны

Статья “The Sporting Spirit” (1945):

“Serious sport has nothing to do with fair play. It is bound up with hatred, jealousy, boastfulness, disregard of all rules and sadistic pleasure in witnessing violence: in other words it is war minus the shooting.”
(«Серьёзный спорт не имеет ничего общего с честной игрой. Он связан с ненавистью, завистью, бахвальством, пренебрежением к правилам и садистским удовольствием от насилия — другими словами, это война без выстрелов.»)

Контекст:
Оруэлл видел в массовом спорте форму националистического фанатизма, где люди ищут эмоциональной разрядки. Это — предчувствие современного «победного культа» спортсменов как героев эпохи.

 

3. О развлечениях и поверхностности массовой культуры

Эссе “The Art of Donald McGill” (1941) — о популярных британских открытках с пошлыми шутками:

“It is always the same joke, the joke against authority, the joke against virtue, the joke against the weaker.”
(«Это всегда одна и та же шутка — против власти, против добродетели, против слабого.»)

Контекст:
Оруэлл замечал, как массовая культура превращает серьёзные темы в развлечение, и как общество начинает мыслить через шаблон юмора и шоу.

 

4. О пассивном потреблении пропаганды

Роман “1984” (1949):

“Until they become conscious they will never rebel, and until after they have rebelled they cannot become conscious.”
(«Пока они не осознают — они не восстанут; а пока не восстанут — не осознают.»)

Контекст:
Хотя это относится к тоталитарному миру, идея применима и к демократии, где массы отвлечены развлечениями и спортивными шоу, а не мыслями — значит, управлять ими проще.

 Из этих текстов вытекает ключевая мысль Оруэлла: Когда политика превращается в зрелище, побеждают не мыслители, а артисты; не лидеры, а исполнители ролей. Демократия деградирует в шоу, где избиратель — зритель, а власть принадлежит тем, кто лучше играет на чувствах публики.

 
Интересная статья? Поделись ей с другими:

Главное меню

Поиск по сайту

Переводы. Translations

English French German Italian Portuguese Russian Spanish